-
1 попирать права
-
2 попрать права
-
3 нарушать инструкцию
-
4 нарушать инструкцию
Русско-английский политехнический словарь > нарушать инструкцию
-
5 преступать закон
-
6 преступить закон
-
7 нарушать неприкосновенность
Русско-английский синонимический словарь > нарушать неприкосновенность
-
8 нарушить долг
-
9 попирать права
-
10 нарушать
1. гл. break down, disturbнарушать образец — disturb the sample; disturb the core
2. гл. violateнарушать покой, тревожить тишину — to violate calm
Синонимический ряд:1. преступать (глаг.) преступать2. расстраивать (глаг.) расстраивать; срывать -
11 нарушать договор
1) General subject: transgress a treaty, violate the treaty2) Law: violate an agreement3) Economy: break a contract, break a treaty, break an agreement, infringe a contract (контракт), infringe a treaty, infringe an agreement, violate a contract (контракт), violate a treaty4) Business: violate a contract5) leg.N.P. break or to infringe a contract or a treaty6) Makarov: transgress treaty -
12 нарушить табу
General subject: break a taboo (напр, as the first former US president to visit Havana in more than 70 years, Jimmy Carter was at once breaking a US political taboo), violate the taboo, violate the tabu, violate the tapu -
13 вторгаться
to invade, to encroach (on / upon); перен. to intrude (upon / into), to interfere (in); (нарушать) to violateвторгаться в территориальные воды государства — to invade / to violate the territorial waters of a state
вторгаться в чужие дела — to intrude into / to interfere in smb.'s affairs
вторгаться в чужое воздушное пространство — to intrude into / to penetrate the air space of another state, to violate the other country's air space
вторгаться на территорию другого государства — to intrude into / to invade the other state's territory
-
14 нарушать правило
1) General subject: set a rule at naught, transgress a rule, break a rule, depart from rule, violate a regulation, violate a rule2) Mathematics: violate the rule3) Politics: breach a rule4) Advertising: violate rule5) Business: depart from a rule6) Makarov: transgress rule7) Yachting: infringe a rule -
15 нарушать
гл.(не соблюдать закон, постановление и т.п.) to break; contravene; defy; infract; infringe; offend; transgress; violate; (прерывать движение, процесс и т.п.) to break; disrupt; disturbнарушать конфиденциальность отношений между адвокатом и клиентом — to violate attorney-client cofidentiality
- нарушать договорнарушать этические нормы, нарушать этические принципы — to violate ethics (ethical norms)
- нарушать закон
- нарушать клятву
- нарушать присягу
- нарушать нормы международного права
- нарушать общественный порядок
- нарушать обязательство
- нарушать перемирие
- нарушать права человека
- нарушать правила безопасности
- нарушать прайвеси
- нарушать равновесие сил
- нарушать суверенитет государства
- нарушать целостность федерации
- нарушать чей-л покой
- нарушать этический кодекс -
16 условие
сущ.condition; (положение договора, соглашения и т.п.) clause; provision; term; ( оговорка тж) proviso; stipulationнарушать условия — (договора, соглашения и т.п.) to infringe (violate) the terms (and conditions) (of)
обеспечивать благоприятные условия — ( для) to provide favourable conditions ( for)
пересматривать условия — (договора, соглашения и т.п.) to revise the terms (and conditions) (of)
принимать условия — to accept the terms; come (submit) to terms
соблюдать условия — (положения договора, соглашения и т.п.) to abide by (adhere to, keep to, observe) the provisions (of)
удовлетворять условия — to comply with (meet, satisfy) the conditions (terms) (of)
на льготных условиях — on easy (favourable, preferential) terms
при условии, что — on condition that; provided that
с условием, что — ( с оговоркой) with a proviso that
изменение условий хранения — ( товара) changing the conditions of storage ( of goods)
сделка, совершённая под условием — deal (transaction) made on condition
создание условий, обеспечивающих достойную жизнь и свободное развитие человека — creating conditions for a worthy life and a free development of man
условия исполнения банком платёжного поручения — conditions for the bank's performance of a payment instruction (order, warrant)
условия, не подпадающие под установившуюся классификацию — innominate terms
вышеизложенные (указанные выше) условия — above-mentioned (afore-mentioned, afore-said, foregoing) conditions (terms)
- условия договора контракта- условия договора
- условия жизни
- условия капитуляции
- условия найма
- условия об арбитраже
- условия освобождения под залог
- условия отгрузки
- условия платежа
- условия поставки
- условия продажи
- условия торговли
- условия труда
- условия уступки требования
- благоприятные условия
- взаимовыгодные условия
- договорные условия
- дополнительные условия
- жилищно-бытовые условия
- исключительные условия
- льготные условия
- надлежащие условия
- неблагоприятные условия
- необходимые условия
- неприемлемые условия
- общие условия
- объективные условия
- обычные условия
- обязательные условия
- ограничительные условия
- отлагательные условия
- отрицательные условия
- подразумеваемые условия
- предварительные условия
- простые условия
- противозаконные условия
- прочие условия
- прямо выраженные условия
- существенные условия
- типовые условия
- транспортные условия
- требуемые условия
- явно выраженные условия -
17 граница границ·а
1) (государственная) border, frontier, boundary, lineпересекать / переходить границу — to cross the border / frontier / line
устанавливать границы (страны) — to designate / to define / to settle the boundaries / boundary lines; to demarcate the frontier (of a country)
государственная граница — state boundary / border / frontier
нарушать государственную границу — to violate the state border / frontier
ворота пролёта государственных границ (самолётами) — points for crossing national boundaries / borders
сухопутные границы — land boundaries / borders
граница, установленная договором — boundary established by a treaty
делимитация / установление границ — delimitation of frontiers
нарушение границы — border violation, violation of the border / frontier, illegal crossing of the border / frontier
неприкосновенность / нерушимость границ — inviolability of borders
гарантировать / обеспечивать неприкосновенность границ — to ensure the inviolability of the borders
2) (предел) limit, bound, line, boundary, meteпровести границу — to draw a line / a boundary
-
18 нарушать закон
1) General subject: offend against the law, outrage, trespass against the law, offend against law2) Religion: transgression3) Law: abuse law, defy the law, flout the law4) Economy: break a law, infringe a law, offend against a law, transgress a law5) Advertising: break law6) Mass media: breach the law, subvert the law7) Business: break the law, disregard, infringe the law, transgress, violate the law, contravene the law8) leg.N.P. break or to transgress or to violate the law9) Makarov: transgress the law -
19 условие
сущ.condition;(положение договора, соглашения и т.п.) clause;provision;term;( оговорка тж) proviso;stipulation- выполнять условие\условиея договора (контракта) — contractual terms; terms of a contract; ( положения договора тж) provisions (terms) of a treaty
\условиея жизни — living conditions
\условиея капитуляции — terms of surrender
\условиея найма — terms of employment
\условиея об арбитраже — arbitration clauses
\условиея освобождения под залог — conditions for release on bail
\условиея платежа — terms of payment
\условиея поставки — terms of delivery
\условиея продажи — terms of sale
\условиея торговли — terms of trade
\условиея труда — labour (working) conditions
благоприятные \условиея — favourable conditions
взаимовыгодные \условиея — mutually advantageous (beneficial) terms
договариваться об \условиеях — to settle the terms
договорные \условиея — contractual terms
дополнительные \условиея — additional (auxiliary) conditions; (контракта, соглашения и т.п.) collateral terms
исключительные \условиея — exceptional conditions
льготные \условиея — easy (favourable, preferential) terms
на \условиеях взаимности — on condition of reciprocity
на льготных \условиеях — on easy (favourable, preferential) terms
на следующих \условиеях — subject to the following conditions
надлежащие \условиея — appropriate conditions
нарушать \условиея платежа — to infringe (violate) the terms of payment
нарушать \условиея — (договора, соглашения и т.п.) to infringe (violate) the terms (and conditions) (of)
неблагоприятные \условиея — unfavourable conditions
необходимые \условиея — indispensable (requisite) conditions; prerequisites
неприемлемые \условиея — unacceptable terms
обеспечивать благоприятные \условиея — ( для) to provide favourable conditions (for)
общие \условиея — general conditions
объективные \условиея — objective conditions
обычные \условиея — normal (ordinary, usual) conditions (terms)
обязательные \условиея — compulsory conditions; (положения договора, соглашения и т.п.) binding provisions
ограничительные \условиея — limiting (restrictive) conditions
отлагательные \условиея — suspensive conditions
отрицательные \условиея — negative conditions
пересматривать \условиея — (договора, соглашения и т.п.) to revise the terms (and conditions) (of)
подразумеваемые \условиея — implied conditions (terms)
предварительные \условиея — precedent (prior) conditions; preconditions; (договора, соглашения и т.п.) preliminary provisions (stipulations)
при \условиеи, что — on condition that; provided that
при наличии указанных \условией — under the afore-mentioned conditions
при соответствующих (определённых) \условиеях — under appropriate (certain) conditions
принимать \условиея — to accept the terms; to come (submit) to terms
простые \условиея — ( особ в договоре купли-продажи) warranties
противозаконные \условиея — unlawful conditions (terms)
прочие \условиея — other terms and conditions
прямовыраженные \условиея — (договора, соглашения и т.п.) express provisions (terms)
с \условием — ( с оговоркой), что — with a proviso that
соблюдать \условиея — (положения договора, соглашения и т.п.) to abide by (adhere to, keep to, observe) the provisions (of)
ставить \условиея — to make conditions (terms)
существенные \условиея — essential (material) conditions (terms)
типовые \условиея — standard (standardized) conditions (terms)
транспортные \условиея — transportation terms
требуемые \условиея — indispensable (requisite) conditions; prerequisites
удовлетворять \условиея — to comply with (meet, satisfy) the condi-tions (terms) (of)
явновыраженные \условиея — (договора, соглашения и т.п.) express provisions (terms)
-
20 нарушать воздушное пространство
1) General subject: violate the air space2) Law: violate airspace3) Diplomatic term: violate aerial domainУниверсальный русско-английский словарь > нарушать воздушное пространство
См. также в других словарях:
violate the confidence of — index inform (betray) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
violate the truth — index falsify Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
violate the law — break the law, commit a crime … English contemporary dictionary
To Violate the Oblivious — Infobox Album | Name = To Violate the Oblivious Type = studio Artist = Xasthur Released = July, 2004 Genre = Black metal Length = Label = Total Holocaust RecordsMoribund Records Reviews = Last album = Telepathic with the Deceased (2004) This… … Wikipedia
To Violate the Oblivious — Album par Xasthur Sortie 5 juillet 2004 Durée 52:54 Genre Black metal Producteur Malefic Label Total Holocaust Records … Wikipédia en Français
violate — vi‧o‧late [ˈvaɪəleɪt] verb [transitive] 1. LAW to disobey a law or do something that is against an official agreement, rule etc: • The contractors violated the law by laying off workers without notice. • The proposed legislation would violate… … Financial and business terms
violate — vi·o·late / vī ə ˌlāt/ vt lat·ed, lat·ing: to go against (as a prohibition or principle): fail to observe or respect violate a law civil rights were violated violate due process vi·o·la·tion /ˌvī ə lā shən/ n … Law dictionary
The Chamberlain Group, Inc. v. Skylink Technologies, Inc. — The Chamberlain Group, Inc. v. Skylink Technologies, Inc. Court United States Court of Appeals for the Federal Circuit Date decided Aug. 31, 2004 … Wikipedia
The College of William & Mary — in Virginia Established 1693[1][2] Type … Wikipedia
The Amazing Race — sometimes referred to as TAR, is a reality television game show in which teams of two people (with one exception), who have some form of a preexisting personal relationship, race around the world in competition with other teams. Contestants stri … Wikipedia
The Corean Chronicles — is a fantasy series of books by the author L. E. Modesitt, Jr.. As of 2011, it consists of: Legacies (2002) Darknesses (2003) Scepters (2004) Alector s Choice (2005) Cadmian s Choice (2006) Soarer s Choice (2006) The Lord Protector s Daughter… … Wikipedia